「2009年度第1回合同研究会」
<映像において『敗北を抱きしめないで』:US占領地日本の映画、検閲と世論>
■報告者 :Lars-Martin Sorensen (University of Copenhagen, Denmark)
■開催場所 :龍谷大学深草キャンパス 智光館B103-104共同研究室
■開催日時 :2009年11月26日(金)17:00-18:30
■議事録番号 :091126
【報告の概要】
Dr. Sorensen started his talk by recalling John Dower’s book, “Embracing Defeat” and indicated that his research focused on changing parameters within the Japanese society during the US occupation years by means of moving pictures, i.e. cinema, censorship and public sentiment about occupation.

In the first part of his talk, he detailed what kind of narration could be construed in fiction films by underlining assumptions of Prof. David Bordwell on narration in wider sense. He further deepened his argument on the “meaning” concept by signifying Prof. Birgitta Hoijer’s definition of “meaning is a network of relations between universal, socio-cultural and private viewer dispositions.” According to his interpretation of “meaning” within the moving pictures of the Japanese cinema, socio-cultural meaning was different from the universal ones as occupation forces saw one thing while Japanese society saw another when they perceive visual symbols of the time.

On occupation film history, Dr. Sorensen highlighted the existence of “180 degree thesis”, i.e. no mention of resistance against the occupation can be found in most productions of the time. Hence, three ways of dealing with censorship were visible: 1) promoting western modernism and humanism, 2) striving for aesthetic perfection, and 3) remaining apolitical.

In the second part of his talk, Dr. Sorensen scrutinized different forms of resistance in the film industry and how the occupation forces initiated various censorship mechanisms. He then gave examples from the literature on divergent interpretations of “good losers, good winners” narrative. Dr. Sorensen underlined importance of the critical realist approach in the last part of his talk. He emphasized why one should be alert to universal sameness and cultural differences while interpreting any censorship and reactive public sentiment. He finally pointed out crucial importance of existing incomplete primary resources, misinterpretation, question of matching appropriate parts and context while reading cinema, censorship and public sentiment during US occupation years in Japan.

【議論の概要】
Discussion was mainly about different interpretation of occupation years in Japan. There were questions and comments recalling different critiques and arguments on censorship and Japanese reaction to occupation by comparing important figures from the literature mentioned during Dr. Sorensen’s talk. There were further comments on how symbols used in the moving pictures might be read differently depending on the angle and purpose of the analysis one might make. During discussion, various examples were taken from Dr. Sorensen’s recent book, “Censorship of Japanese Films during the American Occupation of Japan: The Cases of Yasujiro Ozu and Akira Kurosawa, (New York: Edwin Mellen Press, 2009)”.
■資料詳細 <資料1> <資料2
 
このページを閉じる